Тень императора - Страница 3


К оглавлению

3

Святилище представляло собой просторный гулкий зал с алтарём в центре и рядами мраморных скамеек вдоль стен. Никаких украшений, ничего лишнего. Допуск сюда имел ограниченный круг лиц, не более тридцати человек, и приглашение войти в родовой храм императорской семьи считалось великой честью.

– Доброй ночи, господин канцлер. – Император, который расположился перед алтарем и держал в руках папки с досье гвардейцев, отложил их в сторону, обернулся и первым поприветствовал канцлера. – Что привело вас ко мне в столь поздний час?

– Доброй ночи, государь. – Граф поклонился и, сделав несколько шагов, приблизился к алтарю. – Я к вам, как обычно, по делам службы.

Марк не поверил канцлеру, но вслух этого не произнёс, а кивнул на место рядом с собой:

– Присаживайтесь, граф. Я сам хотел вас увидеть. Есть разговор. Правда, думал встретиться утром. Но раз уж вы пришли, поговорим сейчас.

– Благодарю, государь.

Канцлер обвёл святилище взглядом, но ничего подозрительного не заметил. Кто бы ни навещал императора, его здесь не было. И, сев на скамейку, Руге покосился на Марка Анхо. Он ждал его слов, и молодой государь спросил:

– Итак, сначала займёмся вашими делами. У вас что-то срочное, канцлер?

Руге пожал плечами:

– В общем-то нет. Просто узнал, что вы ещё не отдыхаете, и подумал, вам будет интересно узнать о ревизии казначейства.

– Это, конечно, интересно, – Марк скривился, словно съел что-то кислое, – но подождёт до завтра. Это всё?

– Да.

– Тогда поговорим о другом, и беседа будет для вас неприятной, господин канцлер.

– Воля ваша, государь. – Лицо графа окаменело. – Я и все имперцы ваши верные слуги.

– Об организации не говорим. Сейчас речь пойдёт о вас. «Решил зубы показать? – подумал канцлер. – Попробуй, мальчик. Только клыки не обломай. Ведь это мы воспитали тебя, привели к власти и поставили над великими герцогами. Так что осторожнее. „Имперский союз” – это я, и что бы ты ни говорил, любое слово против меня вызовет реакцию всей организации».

– Я слушаю вас, мой император. – Оставив свои мысли при себе, граф изобразил смирение. – Чем именно вы недовольны?

– Тем, что вы чините самоуправство и вершите беззаконие.

– Например?

– Хотите примеры? Они есть. По какому праву вы шантажируете и лишаете имущества уважаемых людей? Конкретно: купца Мадирэ и промышленника Саргоно, а самое главное – имперских дворян: графа Валиора, маркиза Чентерья и герцога Барро? Это недопустимо – покушаться на имущество благородных остверов и прикрываться моим именем. Причём доходит до того, что люди говорят, будто при власти великих герцогов жилось спокойнее и порядка было больше. Тогда они друг за другом приглядывали и в государстве соблюдалось равновесие политических сил. А теперь гораздо хуже, поскольку от произвола имперцев и тайных стражников Канима спасения нет. Поймите, ведь вы не только врагов и предателей в угол загоняете, но и преданных мне людей, которых я лично награждал и считаю своими сторонниками. А потом мы удивляемся, почему в провинции полыхают мятежи. Так что мне нужно знать, в чём их вина.

«Откуда он об этом знает?! – промелькнула в голове канцлера лихорадочная мысль. – Неужели ночной гость сообщил? Видимо, так и есть. И это нехорошо. А что, если неведомый гость сам Иллир Анхо? Что тогда? Нет. Это невозможно, поскольку Миш Ловитра клялся, что ни одно существо дольнего мира не может к нам попасть, ибо переходы закрылись и остались только демоны, которых прислал Неназываемый. Тогда кто он? Кто эта сволочь, которая лезет в чужие дела и мешает мне наводить в империи порядок?!»

– Я жду ответа. – Марк поторопил Руге.

Канцлер тяжко вздохнул, собрался с мыслями и заговорил:

– Государь, я виноват. Однако в оправдание хочу сказать, что мои действия направлены на благо империи. Государство ведёт войну одновременно на нескольких фронтах. Казна пуста. Дворянство бунтует. Крестьяне голодают, бегут в леса и разбойничают. Ремесленники разорены. Для продолжения боевых действий необходимы ресурсы, и мы, ваши верные слуги, делаем всё, чтобы удержать государство на плаву. Вы сами отдали распоряжение – наполнить казну, и я это делаю. А каким образом и за счёт кого, до недавнего времени вас, ваше величество, не интересовало. Нет возможности удовлетворять наши потребности законным путём. Налогов слишком мало, и доходы казны весьма невелики. Поэтому приходится прибегать, скажем так, к нестандартным методам. С бедных, как вы понимаете, взять нечего, и мы вынуждены трясти богатых. В первую очередь тех, кто не слишком благонадёжен, и в этот список попали люди, которых вы назвали. Купец Мадирэ – контрабандист, своё огромное состояние сколотил на торговле с пиратами, которые помогают нашим врагам. Промышленник Саргоно продавал доспехи и оружие ассирам, а значит, изменник. Граф Валиор ругал «Имперский союз» и грозился взбунтовать Северный Эверцн. Маркиз Чентерья утаил от сборщиков налогов крупные суммы, и пусть доказать ничего не удалось, нам известно, что это так. А герцог Барро укрыл в своих владениях мятежников из Кашт-Рихха, а затем переправил их на Гири-Нар, где они и были пойманы. Так что мы бьём и давим лишь тех, кто запачкался, и за счёт этого наполняем казну, получаем новые корабли для флота и земли для отличившихся на войне воинов. Всё по справедливости, хотя не всегда по закону.

– А какое отношение к этому имеет мой тесть, великий герцог Ферро Каним?

– Ваше величество, он оказывает вам всемерное содействие, и за это мы обязаны расплачиваться. С того, что отнимаем у неблагонадёжных купцов, олигархов, промышленников и дворян, часть отходит ему. А помимо великого герцога приходится делиться с магами и жрецами. По обстановке и по ситуации.

3